TJMRS adota tradução em Libras em todas as sessões de julgamento
Convênio celebrado em abril desse ano permitiu a disponibilização do serviço
Com o objetivo de ampliar as opções de acessibilidade e transparência, o Tribunal de Justiça Militar do Rio Grande do Sul passa a adotar tradução em Língua Brasileira de Sinais (Libras) nas sessões de julgamento do seu colegiado. O recurso, gestado a partir de convênio celebrado no mês de abril desse ano, foi inaugurado na sessão do último dia 15 de junho.
A partir dessa data, os intérpretes passam a acompanhar e traduzir a íntegra de todas as sessões de julgamento do TJM transmitidas pelo Youtube. Além das sessões, e conforme ajuste entre a administração do Tribunal e a Uníntese (entidade conveniada que disponibiliza os intérpretes), alguns outros eventos do TJM transmitidos online também poderão receber tradução.
"Há um esforço nacional do Judiciário em busca da democratização do acesso à Justiça. E as políticas de acessibilidade e inclusão inserem-se nesse contexto. Diante desse desafio, aliado à nossa diretriz de transparência, é que viabilizamos essa parceria com a academia, que resultou no convênio que permitirá agora a tradução em Libras . A iniciativa, aliás, foi muito bem recebida pelos diferentes públicos com os quais a justiça militar se relaciona”, explica o presidente do TJM, desembargador militar Amilcar Macedo
A necessidade da adoção desse recurso já vinha sendo discutida há um bom tempo no âmbito do Tribunal, em especial através da Comissão de Acessibilidade. O convênio terá duração de dois anos.
Acompanhe as sessões do TJM em www.youtube.com/tjmrsoficial